See 改革開放 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「改」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「放」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「開」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「革」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 中國歷史", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 經濟學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "改革开放", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "改革開放以後,中國產品逐漸走向了世界。" }, { "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "改革开放以后,中国产品逐渐走向了世界。" } ], "glosses": [ "中國大陸對內改革和開放" ], "id": "zh-改革開放-zh-name-KB0zCN21" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kāifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² gaak³ hoi¹ fong³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "goi² gêg⁴ kai¹ huang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kāifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kaifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Kai³-ko² Kʻai¹-fang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gǎi-gé Kāi-fàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gaeger Kaifanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Гайгэ Кайфан (Gajgɛ Kajfan)" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ fɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² gaak³ hoi¹ fong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gói gaak hōi fong" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goi² gaak⁸ hoi¹ fong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "goi² gag³ hoi¹ fong³" }, { "ipa": "/kɔːi̯³⁵ kaːk̚³ hɔːi̯⁵⁵ fɔːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "goi² gêg⁴ kai¹ huang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kói kek khai huàng" }, { "ipa": "/koi⁵²⁻³⁵ kek̚²⁻⁴ kʰai³³⁻²³ huaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "改革開放" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「改」的漢語詞", "帶「放」的漢語詞", "帶「開」的漢語詞", "帶「革」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 中國歷史", "漢語 經濟學", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "潮州話專有名詞", "潮州話詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "改革开放", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "改革開放以後,中國產品逐漸走向了世界。" }, { "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "改革开放以后,中国产品逐渐走向了世界。" } ], "glosses": [ "中國大陸對內改革和開放" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kāifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² gaak³ hoi¹ fong³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "goi² gêg⁴ kai¹ huang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kāifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎigé Kaifàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Kai³-ko² Kʻai¹-fang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gǎi-gé Kāi-fàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gaeger Kaifanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Гайгэ Кайфан (Gajgɛ Kajfan)" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ kɤ³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ fɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² gaak³ hoi¹ fong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gói gaak hōi fong" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goi² gaak⁸ hoi¹ fong³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "goi² gag³ hoi¹ fong³" }, { "ipa": "/kɔːi̯³⁵ kaːk̚³ hɔːi̯⁵⁵ fɔːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "goi² gêg⁴ kai¹ huang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kói kek khai huàng" }, { "ipa": "/koi⁵²⁻³⁵ kek̚²⁻⁴ kʰai³³⁻²³ huaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "改革開放" }
Download raw JSONL data for 改革開放 meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.